[연예 뉴스 스테이션] “드라마 ‘차칸남자’ 표기법 무시” 한글단체 강력 항의

입력 2012-09-12 10:40:41
카카오톡 공유하기
프린트
공유하기 닫기

‘세상 어디에도 없는 차칸남자’ 포스터. 사진제공|KBS

12일 첫 방송되는 KBS 2TV 새 수목드라마 ‘세상 어디에도 없는 차칸남자’(이하 차칸남자)가 표기법을 무시한 제목으로 한글단체들의 강력한 항의를 받고 있다.

한글학회와 국립국어원 등 한글단체들은 최근 KBS에 항의 공문을 보내 ‘차칸남자’가 우리말을 파괴하는 제목이라며 시정을 촉구하고 나섰다.

한글학회는 공문을 통해 “‘차칸남자’ 표기는 방송이 국민의 올바른 국어 사용에 이바지하여야 한다는 ‘국어기본법’을 위반한 처사”라고 주장했다.

이에 대해 ‘차칸남자’ 제작진은 12일 스포츠동아와 나눈 전화통화에서 “드라마 제목인 ‘차칸남자’는 주인공을 설명하는 중요한 단서가 되는 단어이자 설정이다. 드라마가 창작물이라는 점을 고려해주길 바란다”며 드라마 제목을 고수할 뜻을 밝혔다.

앞서 ‘차칸남자’의 연출을 맡은 김진원 PD 역시 제목에 대한 고민을 밝힌 바 있다.

그는 “공영방송인 KBS에서 맞춤법이 틀린 제목의 드라마가 방송된다는 점에서 여러 가지 고민이 많았다. 하지만 ‘차칸남자’는 드라마 이미지와 연관돼 있고 반어적인 표현이어서 고민 끝에 그대로 가기로 했다”고 설명했다.

김민정 기자 ricky337@donga.com 기자의 다른기사 더보기 트위터 @ricky337




뉴스스탠드