‘종이의 집: 공동경제구역’, ‘오징어 게임’ 넘을까(종합)[DA:현장]

입력 2022-06-22 13:25:00
카카오톡 공유하기
프린트
공유하기 닫기
크게보기

스페인 드라마 ‘종이의 집’이 한국에서 재탄생된다. 높은 싱크로율을 자랑하는 캐스팅부터, 한국만의 색채가 가미된 설정들까지 더해져 ‘종이의 집: 공동경제구역’을 만들었다. 어느새 흥행 보증 수표가 된 ‘K-콘텐츠’의 기적은 ‘종이의 집: 공동경제구역’에서도 통할까.

22일 오전 서울 강남구 코엑스 그랜드 볼룸에서는 넷플릭스 시리즈 ‘종이의 집: 공동경제구역’ 제작발표회가 열렸다. 이날 제작발표회에는 배우 유지태, 김윤진, 박해수, 전종서, 이원종, 박명훈, 김성오, 김지훈(덴버), 장윤주, 이주빈, 이현우, 김지훈(헬싱키), 이규호 그리고 김홍선 감독, 류용재 작가가 참석했다.

이날 류용재 작가는 “처음 스페인 원작이 방영됐을 때 작품을 인상적으로 봤다. 큰 팬이 된 입장에서, 이 작품을 꼭 리메이크 하고 싶다는 생각이 들었다. 넷플릭스 오리지널 시리즈라, 하고 싶다고 할 수 있는 게 아니었다. 허락을 해주셔야 해서, 한국적인 이야기로 어떻게 리메이크 할지 원작자에게 보여드린 가운데 겨우 이 작품을 보여드릴 수 있게 됐다”라고 말했다.


이어 김홍선 감독은 “2018년에 처음 이 작품을 봤다. 원작에 나왔던 캐릭터들이, 참 매력 있고 재밌는 캐릭터들이 많다고 생각했다. 공간을 이동시켜도 다 해당되는 캐릭터인 것 같아서, 한국에서도 우리만의 캐릭터로 만들어서 할 수 있지 않을까 싶어 시작하게 됐다”라고 말해 기대감을 자아냈다.

김윤진은 “원작이 워낙 유명해서, 이걸 만들어도 되나 싶을 정도로 부담이 컸다. 근데 우리만의 슬픈 현실이지만, 분단 국가인 우리 나라만 할 수 있는 이야기였다. 한국적인 매력을 더해서 작가님이 대본을 잘 써주셨다. 이 정도 대본이면 충분히 할 수 있을 것 같았다”라고 작품의 출연 이유를 말했다.




이어 유지태는 “워낙 팬덤이 강해서, 훌륭한 스토리는 어느 나라에서나 통할 것 같았다. 남북 설정을 잘 믹스했다. 우리들만의 매력과 해학을 담았으니 재밌게 봐주셨으면 좋겠다”라고 궁금증을 높였다.

또 김홍선 감독은 “스크리닝을 통해 세계에 나사는 거라, 남한의 이야기와 북한의 이야기를 궁금해 하지 않을까 생각하게 됐다. 그래서 공동경제구역이라는 가상의 도시를 만들고, 그 안에서 일어나는 일로 가기로 했다. 남과 북의 상황을, 있는 모습 그대로 보여드리고 싶었다. 미래에 이런 상황이 발생하면 우리가 어떻게 생각할까, 우리의 소망을 담아보고 싶었다”라고 기획 의도를 설명했다.

박해수는 스페인 원작과 다른 한국판 ‘종이의 집’의 가면 하회탈과 관련해 “‘종이의 집’의 메시지는 가면인데, 스페인에서는 달리 가면을 써서 자유의 상징과 의미를 줬다. 우리는 안동 하회탈을 하게 됐다. 풍자적인 의미가 권력을 향한 비난이 좋았다. 많은 배우들이 썼을 때의 위압감이 느껴져서 좋았다. 여러 가지 면이 많이 느껴져서 좋았다”라고 설명했다.




전종서 역시 “촬영하기 전부터 어떤 가면을 쓰게 될까 궁금했다. 실제로 하회탈을 봤을 때도 놀랐다. 해악적이고, 한편으로는 기괴하다고 느꼈다. 동시다발적인 느낌을 가지고 있다는 게 강렬하게 다가왔다”라고 덧붙였다.

한국배우로서 세계적으로 널리 이름을 알린 김윤진은 최근 열풍이 분 한국의 콘텐츠와 관련해 “이 자리에 있는 것도 꿈같다. 지금은 K-콘텐츠가 각광을 받는 만큼, 지금은 한국 사람들과 한국말로 촬영해도 우리나라 콘텐츠가 다양한 나라에 전달될 수 있다는 건 기쁜 일이다. 이 열풍이 이어져서, 더 많은 새로운 인물들이 소개됐으면 하는 바람이다”라고 말해 눈길을 끌었다.

전종서는 도쿄 캐릭터를 연기하게 된 것에 대해 “당연히 도쿄일 거라고 생각했다. 리메이크 된 도쿄는, 원작과는 아마 제일 많이 다른 캐릭터일 거라고 생각이 든다. MZ세대이고, 20대의 현실적인 부분들이 많이 반영돼 있다. 가장 순수하고, 교수의 이념을 너무 믿어서 탈선하지 않고 안정성을 추구한다. 목표점 하나를 보고, 사고를 치지 않는다”라고 설명해 궁금증을 자아냈다.




김지훈은 이원종과의 부자(父子) 호흡에 대해 “여태까지 작품을 많이 했지만, 작품상으로 만난 아버지 중에 가장 아껴주셨다. 나도 아빠의 무한한 사랑에 마음을 열게 되면서, 친아빠처럼 뜨거운 감정이 자동적으로 샘솟았다. 첫 촬영에서 끌어안아주셨는데, 진짜 죽을 뻔 했던 폭발 촬영이 사실적이라 아빠한테 안기게 되더라. 너무 듬직하셔서 안기기 편했다. 안정감을 느끼게 됐다”라고 애정을 느낄 수 있게 했다.






장윤주는 “배우 분들이 다 착하시고, 좋으시다. 그리고 점잖으시다. 그러다 보니 나이로비도 에너지가 남다르고, 나이브한 사람이다. 그러면서 또 안은 따뜻하고 공감이 있는 사람이라, 촬영 현장이 즐거웠다”라며 “현장에서 캐릭터 영향도 받아서 즐겁게 했다”라고 당시 분위기를 떠올렸다.
이현우는 ‘종이의 집’ 촬영에서 하회탈 가면을 쓰고 단체복을 입으면 입이 났다고 말하며 “하회탈 가면을 쓰면 표정이 안 보인다. 그래서 뭔지 모르게 자신감이 생겼다. 조금 더 과감하게 표현할 수 있을 것 같았다. 또 다 같이 빨간 단체복을 입고 있으면, 통일감에서 오는 끈끈함이 있다. 그런 부분에서 힘이 나는 기분이 들었던 것 같다”라고 덧붙였다.

김홍선 감독은 “원작을 보신 분도, 안 보신 분들도 계신 것 같다. 케이퍼 무비의 한 장르이지만 색다른 캐릭터가 나온다 생각하고 보시면 재밌을 것 같다. 원작을 보신 분들은 어떻게 다르게 설정을 가져가고, 어떻게 한국적인지 비교하면서 보시면 좋을 것 같다”라고 당부했고, 이어 류용재 작가는 “원작이 가지고 있는 신박한 설정, 재밌는 상황들이 많다. 거기에 남한과 북한이라는 설정이 더해지면서 강도들끼리도 서로를 의심하기도 한다. 그 와중에 힘을 합쳐야 하는 레이어가 있는 상태에서 상황이 펼쳐진다. 다른 하나의 새로운 관점을 가지고 이야기를 만들 수 있었다. 그 지점을 봐주시면 좋을 것 같다”라고 말했다.




김홍선 감독은 ‘종이의 집’이 ‘오징어 게임’처럼 흥행을 이룰 것이냐는 질문에 “‘오징어 게임’ 덕분에 앉아있는 것 같다. 한국의 많은 콘텐츠가 좋은 성적을 거두는데, 우리도 그래서 잘 되면 뒤에 오시는 분들에게 길을 열어드릴 것 같다. 너무 많은 도움을 받았다. 우리 작품도 거기에 근접했으면 좋겠다고 생각한다”라고 답했다.


이어 ‘오징어 게임’에 출연한 박해수는 “‘오징어 게임’보다 더 이슈가 되거나, 작품적으로 더 많은 인기를 얻을지 배우로서 확실히 잘 모르겠다. ‘종이의 집’의 큰 장점은, 다양한 캐릭터들이 나와서 원작을 가지고, 다른 배경과 현실이라는 거다. 전 세계적으로 더 많이 느끼실 것 같다. 경쟁이라기보다, 앞으로 더 많은 시청자들을 만날 수 있지 않을까 싶다”라고 말했다.

류용재 작가는 한국만의 설정이 가득 담긴 ‘종이의 집: 공동경제구역’의 배경을 설명하며 “한국은 총기도 불법이고, 위는 북한으로 막혀있는데 어디로 도망갈 거냐는 고민을 하면서 ‘공동경제구역’을 생각하게 됐다. 탈출도 한국만의 설정을 반영했다. 돈을 훔쳐서 어떻게 쓸 건지 한국판만의 유니크한 아이디어가 반영된 부분이 있어서, 그건 파트2에서 확인해주시면 될 것 같다”라고 기대를 높였다.

이어 류용재 작가는 “한국 팬들이 어떻게 볼까 생각하면서 쓰게 됐다. 남북을 다루는 이야기가 기존에 많았고, 익숙하게 보일 수 있지만 케이퍼 장르에서 남한과 북한의 강도들이 협업해서 돈을 훔치는 과정 등이 향후 몇 년 안에 우리에게 일어날 수 있는 일처럼 그려졌다. 그런 지점이 다른 작품에서 보신 적 없을 거라고 생각한다. 공동경제구역도 남한과 북한의 풍경이 섞여있다. 저게 우리에게 다가올 현실일 수도 있겠구나 생각하면서, 한국 팬들에게도 새롭게 다가오지 않을까 생각한다”라고 덧붙였다.







마지막으로 박해수 “보시면 충분히 다른 차이점과, 다른 재미를 느끼실 수 있을 거다”라고 기대를 당부했고, 류용재 작가는 “이 거대한 축제가 한국에서 다시 열린다고 생각하고 이 축제를 즐겨주시길 바란다”라고 덧붙였다.

한편 통일을 앞둔 한반도를 배경으로 천재적 전략가와 각기 다른 개성 및 능력을 지닌 강도들이 기상천외한 변수에 맞서며 벌이는 사상 초유의 인질 강도극을 그린 넷플릭스 시리즈다.

드라마 ‘손 the guest’, ‘보이스’, 영화 ‘역모 – 반란의 시대’를 연출한 김홍선 감독이 연출을, 드라마 ‘괴이’, ‘싸이코패스 다이어리’, ‘개와 늑대의 시간’, 넷플릭스 시리즈 ‘나 홀로 그대’를 쓴 류용재 작가가 극본을 맡았다. 오는 24일 파트1이 공개된다.

동아닷컴 최윤나 기자 yyynnn@donga.com 기자의 다른기사 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드